Interlinear Bible-Pr-Hebrew/greek/english
Interlinear Bible-Pr-Hebrew/greek/english

Entire four-volume set in one-volume The only complete interlinear Bible available in English--and it's keyed to "Strong's Exhaustive Concordance" Thousands of pastors, students, and laypeople have found "The Interlinear Bible" to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's--Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more. The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators. Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture. - Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place - Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis. FAQ - How large is the type? --5-point

Læs mere
Hebrew-English Tanakh-Pr-Student Guide
Hebrew-English Tanakh-Pr-Student Guide

Read our customer guide The JPS Hebrew-English TANAKH features the oldest-known complete Hebrew version of the Holy Scriptures, side by side with JPS's renowned English translation. Its well-designed format allows for ease of reading and features clear type, an engaging and efficient two-column format that enables readers to move quickly from one language to another, and an organization that contemporary readers will find familiar. The Hebrew text of this TANAKH is based on the famed Leningrad Codex, the Masoretic text traceable to Aaron ben Moses ben Asher, ca. 930 CE. Ben-Asher researched all available texts to compile an authoritative Bible manuscript. In 1010 CE his work was revised by Samuel ben Jacob, a scribe in Egypt. Lost for centuries, the manuscript was eventually discovered in the mid-nineteenth century and became known as the Leningrad Codex. This edition adapts the latest BHS edition of the Leningrad text by correcting errors and providing modern paragraphing. The English text in this TANAKH is a slightly updated version of the acclaimed 1985 JPS translation. Wherever possible, the results of modern study of the languages and culture of the ancient Near East have been brought to bear on the biblical text, which allows for an English style reflective of the biblical spirit and language rather than of the era of the translation. This edition also includes an informative preface that discusses the history of Bible translation, focusing on the latest JPS English translation of the Holy Scriptures. It is the result of a 30-year interdenominational collaboration of eminent Jewish Bible scholars. Readers are sure to appreciate one of the most intensive projects in the history of The Jewish Publication Society.

Læs mere
Maurice Robinson Indexes To All Editions Of Bdb Hebrew English Lexicon
Maurice Robinson Indexes To All Editions Of Bdb Hebrew English Lexicon

Dr. Maurice Robinson is Associate Professor of Greek at Southeastern Baptist Theological Seminary in Wake Forest, North Carolina. The 8674 Hebrew-Aramaic words of the Old Testament are not alphabetical in the most used Hebrew lexicon, Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon. These words are listed according to the root words of the Hebrew. This index lists the Hebrew and Aramaic words in alphabetical order, gives the Strong's Concordance number assigned to it by James Strong, and the exact page and column where the word may be found and discussed. To facilitate its use in connection with The Interlinear Hebrew-English Old Testament (where the Strong's number is printed directly over the word, this index lists the Strong's numbers in their numerical order in the first column. then the alphabetical listing of the Hebrew words is in the second column. The third column then gives the page and column where the word is discussed in the Hebrew lexicon. This takes all the mystery, and the frustration, out of using the Brown-Driver-Briggs Hebrew-Aramaic lexicons. Even the learned Hebrew scholars are apt to forget the root word unless he or she is constantly using them in regular practice. The student, or pastor, or other serious student, will be very unlikely to remember all the root words. Therefore, they will find this index a welcome help to quick and ready study of any of the 8674 words that may be under investigation.

Læs mere
Jps Hebrew-English Tanakh-Tk
Jps Hebrew-English Tanakh-Tk

Read our customer guide Bound in navy leatherette with gilded edges and navy satin ribbon; padded binding. The JPS Hebrew-English TANAKH features the oldest-known complete Hebrew version of the Holy Scriptures, side by side with JPS's renowned English translation. Its well-designed format allows for ease of reading and features clear type, an engaging and efficient two-column format that enables readers to move quickly from one language to another, and an organization that contemporary readers will find familiar. The Hebrew text of this TANAKH is based on the famed Leningrad Codex, the Masoretic text traceable to Aaron ben Moses ben Asher, ca. 930 CE. Ben-Asher researched all available texts to compile an authoritative Bible manuscript. In 1010 CE his work was revised by Samuel ben Jacob, a scribe in Egypt. Lost for centuries, the manuscript was eventually discovered in the mid-nineteenth century and became known as the Leningrad Codex. This edition adapts the latest BHS edition of the Leningrad text by correcting errors and providing modern paragraphing. The English text in this TANAKH is a slightly updated version of the acclaimed 1985 JPS translation. Wherever possible, the results of modern study of the languages and culture of the ancient Near East have been brought to bear on the biblical text, which allows for an English style reflective of the biblical spirit and language rather than of the era of the translation. This edition also includes an informative preface that discusses the history of Bible translation, focusing on the latest JPS English translation of the Holy Scriptures. It is the result of a 30-year interdenominational collaboration of eminent Jewish Bible scholars. Readers are sure to appreciate one of the most intensive projects in the history of The Jewish Publication Society.

Læs mere
Tian Hattingh Biblical Hebrew For All
Tian Hattingh Biblical Hebrew For All

This is Biblical Hebrew for All: Volume 2 (Elementary) - Second Edition, the second book in a five volume series titled Biblical Hebrew for All (Volumes 1-5). Biblical Hebrew for All: Volume 2 (Elementary) - Second Edition, is intended as a self-study textbook for beginners and undergraduate students, focused on weak verbs and irregular verbs. From the preface of Biblical Hebrew for All (Elementary) - Volume 2: Without verbs, there are no languages. This is more so in biblical Hebrew, which, because of the abundance of verbs found in almost every sentence in the Hebrew Bible, is often described as a "verbal language." After working through Volume 1, students are now completely familiar with the origins of verbs, the seven binyanim, and the different paradigms within each binyanim. Only strong verbs have been dealt with thus far, and the next logical step would be to move on to more intricate verb roots. A superficial glance at all the different roots found in biblical Hebrew would indeed reveal a daunting variety of verb classes. However, after close inspection, we are able to present students with a relatively simple way to look at all the remaining classes... About Biblical Hebrew for All (Volumes 1-5) As a whole, the full Biblical Hebrew for All (Volumes 1-5) series features: • 6,223 Grammar examples directly from the Hebrew Bible • 27 Paradigm Charts covering all verb classes • 1500 Verb forms, parsed and translated • 890 Terms in BHS footnotes with examples • The frequency of nouns and verbs shown throughout The full five volume series literally 'lifts the veil' in that it comprises 'a selection of 400 passages from the Hebrew Bible, all fully explained and literally translated to illustrate the fact that a basic knowledge of Biblical Hebrew will enable the reader to compliment any standard English translation and discover much more from the original text'. As a result of his own passion and drive to teach others language, Tian Hattingh has put together straightforward methods and approaches which facilitate students to efficiently learn Biblical Hebrew, (as well as other languages too). Since 2002 Tian has been engaged in working and running ESL/IELTS language schools in Asia, and on taking sight (in photographs) of some of Tian's many hundreds (if not thousands in total) of enthusiastic, happy and joyful language students - one can immediately know that a wonderful teacher and tutor has been found. Tian has a passion and natural gift for learning, studying and teaching languages to aspiring students - and has been doing so for the last 47 years since he began studying the Zulu language in South Africa in 1974. The year 1974 also saw Tian begin studying Hebrew and it was not long before he was running beginner classes at a polytechnic in Rustenburg, South Africa, teaching others the Hebrew language. Since that time Tian has spent considerable time traveling in Israel further developing his understanding of Biblical Hebrew - and between 2014...

Læs mere
Yatir Nitzany Conversational Hebrew Quick And Easy
Yatir Nitzany Conversational Hebrew Quick And Easy

THIS BOOK DOESN'T CONTAIN ANY WORDS IN THE HEBREW ALPHABET! ALL HEBREW WORDS, IN BOTH THE KINDLE AND PAPERBACK VERSION OF THIS BOOK, WERE WRITTEN IN ENGLISH-TRANSLITERATION! Have you always wanted to learn how to speak Hebrew but simply didn't have the time? Well if so, then, look no further. You can hold in your hands "Conversational Hebrew Quick and Easy - Books I, II and III" that is one of the most advanced and revolutionary methods, boxset series, that was ever designed for quickly becoming conversational in a language. In creating this time-saving program, master linguist Yatir Nitzany spent years examining the twenty-seven most common languages in the world and distilling from them the most common words that are most likely to be used in real conversations. These words were chosen in such a way that they were structurally interrelated and, when combined, form sentences. Through various other discoveries about how real conversations work--discoveries that are detailed further in this book--Nitzany created the necessary tools for linking these words together in a specific way so that you may become rapidly and almost effortlessly conversant--now. If you want to learn complicated grammar rules, or to speak perfectly proper and precise Hebrew, this book is not for you. However, if you need to actually hold a conversation while on a trip to Israel, to impress that certain someone, or to be able to speak with your grandfather or grandmother as soon as possible, then the Nitzany Method is what you have been looking for. This method is designed for fluency in a foreign language, while communicating in the present tense. Nitzany believes that what's most important is actually being able to understand and be understood by another human being right away. This is one of the several, in a series of instructional language guides, the Nitzany Method's revolutionary approach is the only one in the world that uses its unique language technology to actually enable you to speak and understand native speakers in the shortest amount of time possible. No more depending on volumes of books of fundamental, beginner, intermediate, and advanced levels, all with hundreds of pages in order to learn a language. With "Conversational Hebrew Quick and Easy - Series - Books I, II and III", are all you will need. Learn Hebrew today, not tomorrow, and get started now!

Læs mere
Meira Maadia To Succeed In Hebrew -
Meira Maadia To Succeed In Hebrew - "Aleph"

The book "To Succeed in Hebrew - A - Beginner's Level with English Translations is intended for beginning students of Hebrew in Ulpans, universities and schools. The book enables students to acquire the language in an innovative, exciting and interesting manner and gives the students good mastery of the basics of the Hebrew language. The book includes interesting texts, conversations, songs, expressions as well as a wide range of exercises on verbs and syntaxes. Texts deal in Jewish topics, Jewish tradition, the Land of Israel, Zionism, Hebrew literature, education, art and the like. Likewise, the book contains many various speech activities that help the students communicate better with their surroundings, such as: asking for information, expressing amazement, complaints, blessings and good wishes. The book portrays authentic material from every day life, such as: announcements, questionnaires, invitations and maps. At the end of the book there are summarizing exercises that include the entire verb system, accompanied by language exercises. 2 CDs that accompany the book "To Succeed in Hebrew - "Aleph" Beginner's Level". can be purchased separately- The CDs include the reading passages, dialogs and songs that appear within the book. Studying Hebrew using a book and CD enables the learner to develop listening ability and to practice speech. It brings the learner to complete success in acquiring the Hebrew language. (Hebrew)

Læs mere
Gary D. Pratico Basics Of Biblical Hebrew Grammar
Gary D. Pratico Basics Of Biblical Hebrew Grammar

Clear. Understandable. Carefully organized. Basics of Biblical Hebrew Grammar by Gary D. Pratico and Miles V. Van Pelt is the standard textbook for colleges and seminaries. Since its initial publication in 2001 its integrated approach has helped more than 80,000 students learn Biblical Hebrew. The third edition of Basics of Biblical Hebrew Grammar represents a significant updating and revision of the previous edition with the goal of providing students with the best possible tool for learning Biblical Hebrew. Some of the key features of this resource's effectiveness: Combines the best of inductive and deductive approaches. Uses actual examples from the Hebrew Old Testament rather than "made-up" illustrations Emphasizes the structural pattern of the Hebrew language rather than rote memorization, resulting in a simple, enjoyable, and effective learning process Employs colored text that highlights key features of nouns and verbs, allowing easy recognition of new forms Includes appendices of verbal paradigms and diagnostics for fast reference and a complete vocabulary glossary Displays larger font and text size, making reading easier   By the time students have worked their way through Basics of Biblical Hebrew Grammar they will have learned: The Hebrew Alphabet Vocabulary for words occurring 70 times or more in the Hebrew Bible The Hebrew noun system The Hebrew verbal system A robust suite of learning aids is available for purchase to be used alongside the textbook to help students excel in their studies. These include a workbook; video lectures for each chapter featuring the author; flashcards keyed to vocabulary in each chapter; a laminated study sheet with key concepts; audio of the vocabulary for each chapter to aid in acquisition; and a compact guide to help refresh students refresh  their memory on language forms, grammar, and word meanings.

Læs mere
Joshua Blau Phonology And Morphology Of Biblical Hebrew
Joshua Blau Phonology And Morphology Of Biblical Hebrew

More than 80 years have passed since Bauer and Leander's historical grammar of Biblical Hebrew was published, and many advances in comparative historical grammar have been made during the interim. Joshua Blau, who has for much of his life been associated with the Academy of the Hebrew Language in Jerusalem, has during the past half century studied, collected data, and written frequently on various aspects of the Hebrew language. Phonology and Morphology of Biblical Hebrew had its origins in an introduction to Biblical Hebrew first written some 40 years ago; it has now been translated from Modern Hebrew, thoroughly revised and updated, and it distills a lifetime of knowledge of the topic. The book begins with a 60-page introduction that locates Biblical Hebrew in the Semitic family of languages. It then discusses various approaches to categorization and classification, introduces and discusses various linguistic approaches and features that are necessary to the discussion, and provides a background to the way that linguists approach a language such as Biblical Hebrew--all of which will be useful to students who have taken first-year Hebrew as well those who have studied Biblical Hebrew extensively but have not been introduced to linguistic study of the topic. After a brief discussion of phonetics, the main portion of the book is devoted to phonology and to morphology. In the section on phonology, Blau provides complete coverage of the consonant and vowel systems of Biblical Hebrew and of the factors that have affected both systems. In the section on morphology, he discusses the parts of speech (pronouns, verbs, nouns, numerals) and includes brief comments on the prepositions and waw. The historical processes affecting each feature are explained as Blau progresses through the various sections. The book concludes with a complete set of paradigms and extensive indexes. Blau's recognized preeminence as a Hebraist and Arabist as well as his understanding of language change have converged in the production of this volume to provide an invaluable tool for the comparative and historical study of Biblical Hebrew phonology and morphology.

Læs mere
James D. Tabor The Book Of Genesis: A New Translation From The Transparent English Bible
James D. Tabor The Book Of Genesis: A New Translation From The Transparent English Bible

The first book of the Bible presented in an authentic translation that allows the English reader to "peer through" to the Hebrew and "come as close as we will probably ever come to the original text." This translation allows readers to experience the original Hebrew and the rich resonance of alliteration, pun, word play, and idiom that are so essential to the meaning of the Bible itself. These elements of the text are more than merely stylistic; they allow the reader to understand the echoes and meaning of the text in a way never before available. Beyond the content, the flow and verbal rhythm of the original Hebrew is conveyed, not through English style but through a reflection of its basic structure. This translation allows readers to experience the original Hebrew and the rich resonance of alliteration, pun, word play, and idiom that are so essential to the meaning of the Bible itself. These elements of the text are more than merely stylistic; they allow the reader to understand the echoes and meaning of the text in a way never before available. Beyond the content, the flow and verbal rhythm of the original Hebrew is conveyed, not through English style but through a reflection of its basic structure.This translation allows readers to experience the original Hebrew and the rich resonance of alliteration, pun, word play, and idiom that are so essential to the meaning of the Bible itself. These elements of the text are more than merely stylistic; they allow the reader to understand the echoes and meaning of the text in a way never before available. Beyond the content, the flow and verbal rhythm of the original Hebrew is conveyed, not through English style but through a reflection of its basic structure. Countless readers pour over concordances to try to find the exact meaning of the original Bible. Interlinear translations try to convey the exact meaning of the text, but their unintelligible syntax make them impossible to read. TEB combines the power of a readable translation, with the precision of a concordance or interlinear translation. Most modern translations routinely use a wide range of traditional theological terms. Words such as: atonement, covenant, soul, angel, hell, redemption and salvation, are familiar to traditional ears but misleading and ineffective in conveying the original Hebrew or Greek concepts. This new translation reveals the original or "plain" meaning of the original languages allowing readers to reexamine inherited interpretations of key stories and concepts in the Bible. For example, the notion that women were given "pain" in childbirth as a punishment for Eve's transgression disappears in the original Hebrew text. The Hebrew word used is precisely the same as the "hardship" that men are allotted in working the soil of the earth, as explained below .

Læs mere
Laura Feldt The Fantastic In Religious Narrative From Exodus To Elisha
Laura Feldt The Fantastic In Religious Narrative From Exodus To Elisha

The Fantastic in Religious Narrative from Exodus to Elisha argues that perspectives drawn from literary-critical theories of the fantastic and fantasy are apt to explore Hebrew Bible religious narratives. The book focuses on the narratives' marvels, monsters, and magic, rather than whether or not the stories depict historical events. The Exodus narrative (Ex 1-18) and a selection of additional Hebrew Bible narratives (Num 11-14, Judg 6-8, 1 Kings 17-19, 2 Kings 4-7) are analysed from a fantasy-theoretical perspective. The 'fantasy perspective' helps to make sense of elements of these narratives that - although prominently featured in the stories - have previously often been explained by being explained away. These case studies can illuminate Hebrew Bible religion and offer wider perspectives on religious narrative generally. In light of the fantasy-theoretical approach, these Hebrew Bible stories - with the Exodus narrative at the centre - read not as foundational stories, affirming triumphantly and unambiguously the bond between the deity, his people, and their territory, but rather as texts that harbour and even actively encourage ambiguity and uncertainty, not necessarily prompting belief, orientation, and a sense of meaningfulness, but also open-ended reflection and doubt. The case studies suggest that other religious narratives, both in and beyond the Judaic tradition, may also be amenable to interpretation in these terms, thus questioning a dominant trend in myth studies. The results of the analyses lead to a discussion of the role of ambiguity, uncertainty, and transformation in religious narrative in broader perspective, and to a questioning of the emphasis in the study of religion on the capacity of religious narrative for founding and maintaining institutions, orienting identity, and defending order over disorder. The book suggests the wider importance of incorporating destabilisation, disorientation, and ambiguity more strongly into theories of what religious narrative is and does.

Læs mere
Joanna Weinberg “i Have Always Loved The Holy Tongue”
Joanna Weinberg “i Have Always Loved The Holy Tongue”

“[An] extraordinary book.” —New Republic Fusing high scholarship with high drama, Anthony Grafton and Joanna Weinberg uncover a secret and extraordinary aspect of a legendary Renaissance scholar’s already celebrated achievement. The French Protestant Isaac Casaubon (1559–1614) is known to us through his pedantic namesake in George Eliot’s Middlemarch. But in this book, the real Casaubon emerges as a genuine literary hero, an intrepid explorer in the world of books. With a flair for storytelling reminiscent of Umberto Eco, Grafton and Weinberg follow Casaubon as he unearths the lost continent of Hebrew learning—and adds this ancient lore to the well-known Renaissance revival of Latin and Greek. The mystery begins with Mark Pattison’s nineteenth-century biography of Casaubon. Here we encounter the Protestant Casaubon embroiled in intellectual quarrels with the Italian and Catholic orator Cesare Baronio. Setting out to understand the nature of this imbroglio, Grafton and Weinberg discover Casaubon’s knowledge of Hebrew. Close reading and sedulous inquiry were Casaubon’s tools in recapturing the lost learning of the ancients—and these are the tools that serve Grafton and Weinberg as they pore through pre-1600 books in Hebrew, and through Casaubon’s own manuscript notebooks. Their search takes them from Oxford to Cambridge, from Dublin to Cambridge, Massachusetts, as they reveal how the scholar discovered the learning of the Hebrews—and at what cost.

Læs mere
Relaterede søgninger

Information om "2493 strong's hebrew"

Vi fandt 266 tilbud på søgningen "2493 strong's hebrew". TopPriser.dk fandt tilbud i 1 kategori, med priser på side 1 fra 115 kr til 1325 kr.

I alt var TopPriser.dk i stand til at finde 1 online shops med produkter som f.eks. Saxo.com.

De fleste tilbud (130) blev fundet i prisintervallet fra 200 til 500 kr.